A responsabilidade eleva o nível se for respondida prontamente, corretamente e respeitando aqueles que estão questionando, com o respeito sendo devolvido por aqueles que estão fazendo o questionamento.
Accountability raises the bar if it is answered promptly, correctly and with respect for those who are questioning, with respect being returned by those who are doing the questioning.
Integrity without responsibility is just an image, and there really can be no independence within the structure of justice, thus creating an atmosphere of immeasurable prejudice.
A integridade sem responsabilidade é apenas uma imagem, e realmente não pode haver independência dentro da estrutura da justiça, criando assim uma atmosfera de preconceito imensurável.
Integrity without responsibility is just an image, and there really can be no independence within the structure of justice, thus creating an atmosphere of immeasurable prejudice.
A aparência de parcialidade exige atenção imediata ou pode-se acreditar que existem situações independentes que podem ser comparáveis, mal interpretadas, criando dúvidas e desconfiança, especialmente dentro da estrutura de nosso sistema de justiça.
A confiança nas instituições deve ser conquistada.
The appearance of partiality demands immediate attention or one might believe that there are independent situations that can be comparable, misinterpreted, creating doubt and mistrust, especially within the structure of our system of justice.
Trust in institutions must be earned.
Para todas as pessoas que esperaram meses por uma audiência; para todas as crianças cujo futuro depende de uma decisão; para todos os cidadãos que não podem pagar um advogado, muito menos um lobista, porque se os tribunais não estão sendo responsabilizados, a lei se torna uma arma para poucos e não um escudo para muitos.
For all the people who have waited months for a hearing; for all the children whose future depends on a decision; for all the citizens who can't afford a lawyer, let alone a lobbyist, because if the courts aren't being held accountable, the law becomes a weapon for the few and not a shield for the many.
Se há uma responsabilidade, então essa mesma responsabilidade se torna uma tarefa a ser executada até que se chegue a uma conclusão bem-sucedida, apesar da corrupção, das más ações e dos sistemas jurídicos com julgamentos questionáveis que não servem e não protegem os princípios democráticos e as pessoas que dependem dessas decisões e vivem de acordo com elas.
If there is a responsibility, then the same responsibility becomes a task to be carried out until a successful conclusion is reached -in spite of corruption, bad deeds and a legal systems with questionable judgements that fail to serve and protect democratic principles and the people who rely on and live by those decisions.
Spencer M Schulman
Para usuários de iPhone e Android, para continuar aqui, clique no ícone do menu no canto superior esquerdo de qualquer página.
For iPhone & Android users, to continue here, hit the menu icon at the upper left-hand corner on any page.
Para usuários de iPhone e Android, para continuar aqui, clique no ícone do menu no canto superior esquerdo de qualquer página.
For iPhone & Android users, to continue here, hit the menu icon at the upper left-hand corner on any page.
Perdoar Você Porque? Forgive You Why?